Tłumaczenia
- Formy przyjmowania tłumaczeń – tłumaczenia pisemne przyjmowane są zarówno w formie wydruku jak i w formie elektronicznej i mogą być dostarczane osobiście, pocztą, e-mailem lub odbierane u Klienta.
- Wycena - po otrzymaniu tekstu tłumaczenia Firma przekazuje Klientowi dokładną wycenę i termin wykonania zlecenia (e-mailem, telefonicznie, osobiście). Usługa zostanie wykonana po otrzymaniu dowodu wpłaty na konto (w postaci kserokopii dowodu wpłaty, skanu dowodu wpłaty/przelewu e-mailem) lub po opłaceniu osobiście gotówką, możliwa jest także wysyłka przetłumaczonych tekstów pocztą za pobraniem.
- Formy przekazywania przetłumaczonych tekstów – gotowe tłumaczenie mogą być przekazane Klientowi w formie elektronicznej i/lub wydruku, wysłane pocztą, e-mailem lub też Klient może je odebrać osobiście.
- Koszt tłumaczenia oblicza się na podstawie obowiązującego CENNIKA usług. Wszystkie ceny są cenami brutto. Za tłumaczenia Firma wystawia rachunki.
- Strona rozliczeniowa tłumaczenia pisemnego to 1500 znaków ze spacjami. Strona rozpoczęta liczona jest jako cała.
- Klient zlecając tłumaczenie ponosi wszelką odpowiedzialność za ewentualne naruszenie praw osób trzecich do tekstu źródłowego i teksu tłumaczenia
- Stali Klienci mogą dokonać płatności w ciągu 14 dni od wystawienia rachunku. W przypadku przekroczenia terminu płatności wyszczególnionego na rachunku, Klient zgadza się zapłacić ustawowe odsetki za zwłokę.
- Jeśli wyegzekwowanie zapłaty od Klienta za wykonane usługi będzie wymagało od firmy zaangażowania firm prawniczych, agencji windykacyjnych lub innych, Klient zgadza się ponieść koszty prowizji naliczone przez w/w firmy i agencje.
POUFNOŚĆ
Firma zobowiązuje się do zachowania tajemnicy w odniesieniu do treści tłumaczonych tekstów, materiałów pomocniczych i informacji otrzymanych od Klienta. Na życzenie Klienta, możemy podpisać odrębne zobowiązanie do zachowania poufności.
Kursy i zajęcia indywidualne
- Firma zobowiązuje się do przeprowadzenia rozmowy kwalifikacyjnej przed przypisaniem Klienta do określonej grupy, a w przypadku wątpliwości, do zorganizowania testu kwalifikacyjnego.
- Klient zobowiązuje się do regularnego uczestnictwa w zajęciach. W przypadku powyżej trzech nieobecności w ciągu jednego miesiąca, Firma pozostawia sobie prawo do rozwiązania umowy.
- Klient zobowiązuje się do dokonywania regularnych opłat za zajęcia. W przypadku nieopłacenia zajęć, Firma ma prawo do rozwiązania umowy.
- W przypadku, gdy Klientem jest osoba niepełnoletnia, Firma zobowiązuje się do regularnego informowania Opiekunów o postępach w nauce.
- W przypadku notorycznych spóźnień, częstych nieobecności lub zupełnego braku postępów, Firma zastrzega sobie prawo do usunięcia Słuchacza z grupy.
- W przypadku grup certyfikatowych, Firma zobowiązuje się do przeprowadzania regularnych testów sprawdzających umiejętności i postępy Słuchaczy, a także możliwość zorganizowania egzaminu próbnego.
- W przypadku zajęć zlecanych przez Klientów instytucjonalnych, Firma zobowiązuje się do regularnego informowania zleceniodawcy o postępach pracowników w nauce.